Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe – jakiego potrzebujesz?
W dobie postępującej globalizacji coraz częściej zdarza się, że potrzebujemy rzetelnego przekładu tekstu na inne języki. W zależności od rodzaju dokumentu oraz jego przeznaczenia możemy potrzebować tłumaczenia zwykłego bądź poświadczonego (tzw. przysięgłego). W artykule przedstawimy, czym różnią się te dwie usługi oraz wskażemy przykłady sytuacji, w których warto je wybrać.…