Tłumaczenie konsekutywne – co to oznacza?

Specjaliści zajmujący się zawodowo przekładami z języków obcych często oferują swoje usługi w bardzo szerokim zakresie. Wśród nich często możesz znaleźć tłumaczenie konsekutywne, lecz co to właściwie jest? Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, zapraszam do lektury! Przeczytaj artykuł do końca i skorzystaj z oferty doświadczonego tłumacza!

Czym jest tłumaczenie konsekutywne?

Przymiotnik określający rodzaj tej usługi translatorskiej pochodzi od francuskiego słowa consécutif, które można przetłumaczyć jako „kolejny” lub „następujący po sobie”. Wiemy już, skąd się wziął termin tłumaczenie konsekutywne, lecz co właściwie znaczy w praktyce? Wykonujący je specjalista tłumaczy na podstawie treści przekazywanej ustnie, w czasie rzeczywistym, jednak dopiero po zakończeniu całej mowy lub jej ściśle określonej części. Tym się różni właśnie od przekładu symultanicznego, który wykonywany jest na bieżąco.

W trakcie realizacji takiej usługi tłumacz musi doskonale zapamiętać całą treść wypowiadaną przez mówcę, aby po zakończeniu mowy być w stanie dokonać bardzo dokładnego i merytorycznego przekładu. W tym celu przeważnie wykonuje na bieżąco notatki, zapisując słowa i zdania kluczowe z perspektywy odbiorców nieznających oryginalnego języka. Tłumaczenie konsekutywne wymaga od wykonawcy wyśmienitych kompetencji językowych i dużego doświadczenia, a w wielu sytuacjach również posiadania kwalifikacji tłumacza przysięgłego.

Jakie zastosowanie ma tłumaczenie konsekutywne?

W dzisiejszych czasach powszechnej globalizacji taka usługa jest szeroko wykorzystywana w biznesie. Tłumaczenia konsekutywne, zwłaszcza w parze z językiem angielskim, znajdują szerokie zastosowanie na spotkaniach biznesowych, których uczestnicy pochodzą z różnych krajów. Ich przedmiotem może być na przykład kontrakt podpisywany pomiędzy dwoma stronami, które planują współpracę. Takie przekłady muszą być przeprowadzone niezwykle skrupulatnie, aby wszyscy zainteresowani mieli dostęp do kluczowych informacji zawartych w dokumencie.

Tłumacze przysięgli, którzy mają uprawnienia do pracy nad tekstami prawniczymi, regularnie wykonują tłumaczenia konsekutywne. Znajdują one zastosowanie przede wszystkim na rozprawach sądowych, zwłaszcza przy przesłuchiwaniu obcojęzycznych świadków i innych stron zaangażowanych w sprawę. Poza tym usługa ta jest realizowana w międzynarodowym środowisku w trakcie:

  • kursów, warsztatów i szkoleń,
  • wydarzeń kulturalnych np. wystaw lub festiwali,
  • delegacji zagranicznych przedstawicieli firmy w innym oddziale,
  • konferencji naukowych i seminariów,
  • spotkań medialnych, np. wywiadów.

Zamów tłumaczenie konsekutywne z językiem angielskim!

Potrzebujesz niezawodnego i doświadczonego tłumacza we Wrocławiu lub okolicy? Zamów tłumaczenie konsekutywne po angielsku u Agaty Osińskiej! Nawiązując z nią współpracę, masz pewność, że rozmowa przeprowadzana na żywo z klientem czy kontrahentem zostanie przetłumaczona z największą dokładnością. Usługa realizowana jest w dogodnym dla Ciebie terminie i rozliczana na podstawie cennika, przygotowywanego indywidualnie.